Environment & Umwelt
|
Kussengevecht wil zorgdragen voor het
leefmilieu en daarmee voor de toekomst.
Wij hebben duurzaamheid hoog in ons vaandel staan en dragen
zoveel als we kunnen bij. Zo komen
heel veel meubels in onze appartementen uit de kringloop- en
tweede hands winkels in de directe omgeving van Kussengevecht.
|
Kussengevecht will sich um die Umwelt und damit um die Zukunft kümmern. Sorge für unsere Umwelt hat für uns oberste Priorität und wir tragen so viel wir können dazu bei. Viele Möbel in unseren Apartments stammen zum Beispiel aus Secondhand- und Second-Hand-Läden in unmittelbarer Nähe von Cushion Fight.
|
Kussengevecht wants to take care of the environment and thus the future. Sustainability is a top priority for us and we contribute as much as we can. For example, a lot of furniture in our apartments comes from thrift and second-hand stores in the immediate vicinity of Kussengevecht.
|
Vuilnis wordt gescheiden aangeboden in de daarvoor bestemde containers op straat (ondergronds= restafval, plastic afval, textiel, papier, glas apart)
|
Mülltrennung ist standard. (Restmüll=Untererdisch, Plastikmüll, Textilien, Papier, Glas getrennt) |
There is waste separation in The Hague.(underground = residual waste, plastic waste, textiles, paper, glass separately) |